Analyse : Sakai - Critère 10.4
Par défaut non.
Mais il existe une extension à installer dans Sakai permettant de modifier les fichiers de traduction.
Peut-on modifier dans la plate-forme certains termes ou certaines expressions d'une langue particulière ?
La modification de termes/expressions d'une langue sans passer par la base de données ou l'édition de fichiers présents sur le serveur n'est pas une fonctionnalité anecdotique. Elle permet :
On ne la rencontre véritablement que dans 4 plates-formes : Chamilo, Dokeos, Moodle et Olat (d'une façon plus limitée). Dans Ilias, l'adaptation linguistique est possible mais ne concerne que quelques éléments. Dans Sakai elle passe par une extension que nous n'avons pas installée.
Par défaut non.
Mais il existe une extension à installer dans Sakai permettant de modifier les fichiers de traduction.
Oui.
Olat dispose d'un système dit d'adaptation linguistique.
Pour chacune des langues installées, Il est possible d'ouvrir les chaînes de caractères (mots, expressions) qui les composent et de les modifier.
Le système aide l'administrateur dans sa tâche en lui proposant de comparer le terme ou l'expression à modifier au terme ou à l'expression équivalente dans les autres langues.
Oui.
Il est possible d'ouvrir dans la plate-forme un paquetage de langue et de modifier les chaînes de caractères que l'on souhaite.
Les chaînes modifiées remplacent dans l'interface de la plate-forme les chaînes originales.
Le paquetage original est toutefois conservé de façon à pouvoir revenir en arrière facilement si l'on change d'avis.
Les chaînes sont rassemblées dans des fichiers correspondant aux grandes fonctionnalités ou espaces de la plate-forme. Ce qui permet de les manipuler plus facilement.
Oui.
Mais la fonctionnalité est limitée à certains éléments : par exemple le nom de l'onglet ouvrant le catalogue de cours et d'outils/objets pédagogiques, les noms donnés aux conteneurs Catégorie.
Chaque langue peut faire l'objet cette micro-adaptation linguistique.
Oui.
Chaque langue disponible dans la plate-forme peut être dupliquée pour former autant de sous-langages que l'on souhaite.
Chaque sous-langage devient une langue disponible dans la plate-forme, selectionnable par les utilisateurs et affectable aux cours.
Il est possible de modifier les termes ou expressions d'un sous-langage de façon à les adapter l'organisme ou à l'institution de formation.
Oui.
Chaque langue disponible dans la plate-forme peut être dupliquée pour former autant de sous-langages que l'on souhaite.
Chaque sous-langage devient une langue disponible dans la plate-forme, selectionnable par les utilisateurs et affectable aux cours.
Il est possible de modifier les termes ou expressions d'un sous-langage de façon à les adapter l'organisme ou à l'institution de formation.
Non.
Mais on notera qu'il existe un programme de localisation de Canvas dont le lien est donné dans la plate-forme. Ce programme ne permet pas de modifier directement les langues installées.
Depuis 2002, nous proposons des formations et des prestations de service adaptées à toutes les tailles et toutes les formes de structures de formation.
Elle permet d'obtenir, pour une ou plusieurs plates-formes, les analyses de l’ensemble des critères. Les analyses sont classées par domaines de critères, puis par critères et la navigation entre les plates-formes s’effectue simplement par le bandeau.
Elle permet d'obtenir, pour une ou plusieurs plates-formes, les analyses relatives à un ou plusieurs critères que vous sélectionnez. Les résultats sont classés par domaines de critères, puis par critères et la navigation entre les domaines s’effectue simplement par le bandeau.
Elle permet de comparer deux ou trois plates-formes sur un ou plusieurs critères. Les analyses apparaissent en vis-à-vis pour une meilleure appréciation des différences et points communs. Les résultats sont classés par domaines de critères, puis par critères et la navigation entre les domaines s’effectue simplement par le bandeau.
Affiche pour chaque critère de 1 à 5 étoiles. La plate‐forme qui a le plus d’étoiles est celle qui répond le mieux - relativement aux autres donc - aux exigences du critère. Lorsqu’une plate‐forme ne satisfait pas du tout au critère, elle obtient quand même une étoile. Pour certaines plates‐formes et pour certains critères nous n’avons pu mener à bien les tests nécessaires et/ou nous n’avons pas pu obtenir d’informations sûres. Nous avons alors remplacé le nombre d’étoiles par les lettres NE (Non Evalué).